web counter 第10章 _拥有菲丝-爱丽丝书屋
首页 爱丽丝书屋 都市 拥有菲丝

第10章

  日子继续。

  在双胞胎将她塑造成人类小马后,菲丝忍受一个又一个屈辱。

  每天,她都陷入了不同的束缚,为什么她们有这么多的sm装备?

  有些就像第一天那样,比较朴素。

  其他就像她今天穿的那样华丽,水钻装饰在皮革上。

  每天,她都接受培训。

  在最初的几天里,她从未离开畜栏。

  她们教会了她所有的步伐,她学会了走路,小跑,慢跑和驰骋,直到她们满意。

  她学会了停下来站立的姿势。

  她学会了如何更好地展示自己的身体,她发现这是非常羞辱的。

  每天都有多次性高潮。

  女孩们再没有打她。

  她们确实偶尔使用藤条来纠正她,但与原本被殴打的可怕桨相比,这是儿童游戏。

  这对双胞胎不是依靠惩罚来塑造她们的新小马,而是专注于奖励她的良好行为。

  每当她掌握新的节奏或姿势时,她们都会用手指或舌头将她带到高潮。

  这对她来说是一个新的体验。

  菲丝之前从未发生过性行为。

  除了去看电影之外,她从来没有和一个人约会过。

  她手淫过几次,但感觉没有这种体验强烈。

  当她年轻的时候,她和其他女孩一起亲吻抚摸。

  她认为这是年轻女孩探索和实验的一种仪式,从未将其视为任何性行为。

  现在她发现自己每天都会收到五六次惊天动地的高潮。

  更糟糕的是,她意识到她的行为方式正在转变,以换取她的回报。

  她是最好的奴隶女孩。

  每天晚上,她被绑在她背后的手腕上,然后锁在她的监牢里。她从来没有机会逃脱。自从那天她试图逃走以来,她要么被关起来要么被绑住了。

  女孩们似乎很喜欢她们的奴隶女孩的身体。

  当她们没有训练她时,她们会经常将她绑在一个架子上或吊在轨道上。

  然后她们会探索她身体每一寸。

  辛妮对圆圆的乳房最着迷,而林尼似乎对她下面两个洞着迷。

  林尼发现菲丝仍然是处女。

  双胞胎马上开始讨论如何应对它;讨论不包括来自菲丝的任何意见。

  毕竟,她只是一匹小马,小马说什么很重要吗?

  “我认为我们应该搞破处女膜,”辛妮说。

  “不,我们应该保持她的处女,”林尼说。“你意识到一个十八岁的处女是多么罕见吗?”

  她们辩论并争吵了二十分钟,期间菲丝仍然在谷仓中间被分开双腿绑着。最后,林尼赢得了辩论。她们现在会把菲丝的处女膜保留。

  自从她被囚禁以来似乎已经过了好几个月,但是菲丝意识到它可能要结束了。

  艰难的日子和思绪麻木地练习她的步伐,她失了准确的时间概念。

  她从午饭到晚餐,高潮到高潮。

  最终,女孩们认为她已经学会了她的步伐,她们拉出了一个小车。

  它被存放在谷仓的后面,菲丝之前没有注意到它。

  它比她之前见过的推车小,她对它感到困惑。

  当她被固定上去时,她发现它完美地设计成适合人类拉动它。

  她想知道为什么有人会买这个不实用的小车。

  然后,她感到一阵寒意涌上心头。

  她不是第一个被俘虏并且训练成小马的女孩!

  这就是她们拥有所有那些马具和推车的原因。

  但是其他人哪里去了?

  这对她意味着什么呢?

  林尼调整了马具,菲丝站在导轨之间,导轨连接在她的皮带上。

  林尼抓住每个乳房并拉紧皮带,使她美丽的球体更凸出。

  然后,菲丝获得了新的侮辱。

  林尼拿出了两个带有夹子的铃铛。

  在轻弹菲丝的每个乳头使它们变硬之后,林尼打开夹子的下颚,让它们咬住敏感的小块。

  菲丝感到疼痛从她被束缚的乳尖涌出,痛哼了一声。

  “多么漂亮的小马,”林尼评论着铃声,拨弄它们叮当作响。“现在我们有了一匹音乐小马。”

  两个女孩爬上了驾驶室,然后辛妮拿起了缰绳。她用舌头发出哢哒声。“跑起来,漂亮的小马。”

  菲丝起初开始慢慢前进。

  女孩们称赞她,但她们催促她加速。

  不久,她开始小跑,在房子周围拉车。

  辛妮用两边的缰绳引导着这个美丽的女孩。

  林尼坐着欣赏这个景色。

  菲丝的坚挺屁股是动人的诗歌,肌肉绷紧并随着每一步移动而颤动。

  女孩们把菲丝的头发绑成了一个马尾辫,跑起来似乎从她的头顶喷出,赤褐色的头发在后面飘舞。

  当辛妮让她停下来时,菲丝气喘吁吁。然而,女孩们的表现似乎很高兴,因为她马上得到了另外一个她渴望的爆炸性高潮。

  双胞胎爬回驾驶室,车转向谷仓。当她从小车上被释放并接受另一次高潮和她的每日淋浴时,菲丝被汗水和灰尘包裹。

  那天晚上标志着日常生活的变化。

  女孩们没有送她回马厩过夜,而是带她到了房间里。

  这是她被捕获以来,第一次回到家里。

  这是否意味着她们最终会释放她?

  事实证明,这并不是这么回事。

  相反,这意味着她将成为她们当晚的性玩具。

  女孩们把她放在床上,把她的四肢绑在床角,紧紧拉开她。

  她们给了她另一个高潮,然后,一次一个,把阴部放到她的嘴唇上。

  她之前从未这样做过,这个想法让她感到厌恶。在很多天里,她第一次拒绝了。她扭了一下头,闭上了嘴唇。

  “我去拿桨,”辛尼宣布道。

  “不,等等!”菲丝恳求道。“我会做的!我会做的!”

  她花了一个小时给女孩们带来快乐。事实证明并不像她担心的那样恶心。她以后不想重复这件事,但也不错。它肯定比被残忍的桨打伤更好。

  晚上结束后,三个女孩睡在一起。

  她的身体紧绷着,菲丝躺在下面。

  女孩们躺在她的两边,用柔软坚挺的乳房作为枕头。

  菲丝在一个多星期内第一次躺在床上,她像个婴儿一样很快睡着了。

目录
设置
手机
书架
书页
评论